Introducción a “El Mundo de Homero”


Homero, sus poemas datan del siglo VIII a.C. Y se presume nunca exisitió

Cuando era niño, en París, antes de la guerra de 1939, tenía una colección de las leyendas de la guerra de Troya y los sucesos posteriores. Comenzaba con la historia del pastor Paris, quien debía elegir a una entre tres diosas -Hera, Atenea y Afrodita- para entregarle una manzana en la cual estaba escrito “para la más bella”. Hera de ofrecía, a cambio de ser elegida, el poder y Atenea, la sabiduría. Pero Afrodita ganó el certamen al ofrecerle la mujer más bella del mundo: Helena de Esparta. Paris raptó a helena, lo cual provocó el arribo del ejército griego a Troya, en la costa asiática del estrecho de los Dardanelos. Al cabo de diez años, los griegos, ocultos en un enorme caballo de madera, lograron penetrar en la ciudad del rey Príamo e incendiarla. Solo un grupo de troyanos, dirigidos por Eneas, hijo de Afrodita, logró huir. llegaron a Italia, donde un descendiente de Eneas Fundó la ciudad de Roma. Pr su parte, los griegos regresaron con dificultad a su país. En particular, uno de ellos, Ulises (Odiseo en griego), erró durante diez años por el Mediterráneo antes de regresar a la isla de la cual era rey, Ítaca, donde su esposa Penélope era requerida en matrimonio por los “pretendientes”, un grupo de jóvenes que, mientras esperaba s respuesta, saqueaba el palacio de Ulises. Yo creía que la historia de la Guerra de Troya era relatada en la Ilíada de Homero. El regreso de Ulises era el relato de La Odisea, del mismo poeta. Sobre esto último no me equivocaba. Pero poco después de este primer contacto, mi abuela paterna me regaló una traducción francesa de La Iliada. Al principio pensé que el librero que le había vendido esa obra se había burlado de ella. En efecto, el relato comenzaba cuando Troya era sitiada desde hacía más de nueve años y finalizaba, sin la menor mención de un caballo de madera, con la siguiente frase: “Y así realizaron los funerales de Héctor, domador de caballos” . Yo sabía que Héctor, el principal defensor de Troya, había muerto a manos de Aquiles, el más valeroso de los guerreros griegos.

Posteriormente conocí mejor estos dos poemas maravillosos, de 12 mil y 14 mil versos, respectivamente, al saborearlos en traducciones y en su texto original. Asimismo aprendí todo lo que pude sobre la historia del pueblo griego y su literatura de la cual desciende la nuestra. Andrómaca, esposa de héroe troyano Héctor, inspiró el título y es la protagonistas de una de las tragedias más célebres de Racine; aparece también en uno de los poemas más hermosos de Baudelaire. Nada de ello hubiera sido posible sin La Ilíada. En cuanto a La Odisea, el título del poema se ha convertido en una palabra de uso corriente. Por ejemplo, se haba de la odisea de un ciclista durante la Vuelta de Francia.

En este libro, quisiera compartir con ustedes, lectores de todas las edades, la felicidad que me han brindado y aún me brindad estas dos epopeyas, al relatar ciertos episodios, situándolos, desde luego en su contexto tanto en el espacio como en el tiempo. Habré logrado mi objetivo si, después de leer este libro, ustedes sienten deseos de sumergirse en el texto integro, sea en traducción o, mejor aún, en el original.

Pierre Vidal-Naquet. El Mundo de Homero. Fondo de Cultura Económica. Ciudad de México, 2001

Anuncios

Acerca de Rodrigo Pérez

Profesor de Historia UDLA Estudiante de Magister en Historia Mención Historia Universal UAI
Esta entrada fue publicada en Homero y etiquetada , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s